Share this story


 | Por Marissa Nichols

La Solución es la Inmersión en la Clase de Español

Bayard Nielsen de Notre Dame San José Encabeza un Enfoque en el Aula Elogiado a Nivel Nacional

Entra a cualquiera de las clases de español de Bayard Nielsen en Notre Dame High School e inmediatamente notaras una diferencia: los estudiantes están sentados en un semicírculo alrededor de Bayard, quien habla exclusivamente en español.

Bayard utiliza una estrategia pedagógica conocida como "input comprensible" que también utilizan varios profesores de español de Notre Dame. Ha explicado que el objetivo es entablar un diálogo y participar en una comunicación significativa, en contraste con solo memorizar palabras: “El lenguaje natural se usa para discutir temas interesantes y se utilizan comprobaciones para determinar inmediatamente cuánto se entendió.”

Pero el trabajo de Bayard con los estudiantes se extiende más allá del aula e involucra en gran medida la Enseñanza Social Católica a través de proyectos.  Los estudiantes crean narrativas basadas en entrevistas realizadas en persona por estudiantes en el Day Worker Center de Mountain View. A partir de estas interacciones, los estudiantes crean libros, tiras cómicas y juegos bilingües para regalar al centro y a sus familias, mientras desarrollan las habilidades lingüísticas necesarias.

En el proceso, los alumnos crean solidaridad mientras se escuchan y aprenden unos de otros. Kathleen Quizon, Directora de Misión y Ministerio de Notre Dame High School, explica la relevancia de Bayard en el contexto de la misión de la Iglesia: “Compartir este tipo de relación y acompañamiento es lo que Jesús modeló y lo que el Papa Francisco ha llamado a la Iglesia a imitar en el Siglo 21. Este enfoque se alinea con el compromiso de la Enseñanza Social Católica con la dignidad humana, la formación integral y el llamado a la familia, la comunidad y la participación.” Agrega además que, no por casualidad, estos se alinean con las características distintivas de Notre Dame San José.

Durante los confinamientos de Covid, los estudiantes adaptaron sus narrativas a un juego parecido al bingo, una “lotería,” para que los niños de habla inglesa y española pudieran aprender más sobre el Day Worker Center y su comunidad. Este proyecto fue elogiado por segunda vez por el American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). Antes de esto, ACTFL reconoció su trabajo en 2017. También recibió una subvención de Human Rights Educators (HRE) USA en 2019.

El propio Bayard siempre se ha sentido atraído por la educación. “Siempre me ha encantado enseñar.  Desde dar clases particulares en la escuela intermedia y secundaria hasta trabajar como maestro como miembro de AmeriCorps, realmente disfruto el desafío de explicar conceptos difíciles en términos más simples. Me atrajo Notre Dame hace doce años por su fantástica misión y mi experiencia como estudiante en Bellarmine.”

Cuando se le preguntó sobre la eficacia de la estrategia “input comprensible,” explica su creencia de que funciona para todos los estudiantes: “Puedo diferenciar el plan de estudios para tener en cuenta los distintos niveles de competencia, especialmente entre los hablantes de herencia. Tradicionalmente, los hablantes de herencia necesitan memorizar vocabulario, recordar tablas de conjugación y hacer tareas. En una clase de “input comprensible,” éstas son reemplazadas por actividades más significativas e inclusivas.”

También insiste en que “input comprensible” funciona mejor para los profesores y les anima a probar el método. “Es más fácil para los profesores, más atractivo para los estudiantes y sigue las investigaciones actuales sobre la adquisición de una segunda lengua. Crea una comunidad de aula donde la inclusión es la norma y se celebra la diversidad. Está facilitado por los maestros pero centrado en los estudiantes.”

Cuando se le preguntó qué lo inspiró, Bayard explicó: “Me inspiran mis estudiantes, cuya pasión por la justicia social es increíblemente fuerte. También me inspira lo que hacen a diario mis colegas de Notre Dame. También disfruto mucho encontrando formas de utilizar la tecnología para reinventar lo que se hacía antes en el aula para que tenga más propósito.”

La enseñanza de Bayard también habla bien de la educación católica local, ya que su vocación tiene raíces en su propia experiencia estudiantil: “En Bellarmine, estuve muy involucrado con el servicio comunitario y la tutoría, especialmente en la Escuela Sacred Heart Nativity. Esa experiencia, combinada con la capacitación en liderazgo en Notre Dame, me permitió reimaginar una asociación ya existente entre Notre Dame y el Day Worker Center en Mountain View para desafiar a mis estudiantes a solidarizarse y convertirse en representantes de los increíbles trabajadores del centro.”

El trabajo de Bayard es un testimonio lleno de esperanza que la misión global de solidaridad y justicia de la Iglesia puede implementarse de manera conmovedora en el aula: “Involucré mis clases de español en este proyecto porque, para algunos de ellos, refleja su propia cultura, mientras que para otros, es una ventana a otra. Proporciona una aplicación práctica y decidida de todo lo que aprenden en clase y al mismo tiempo aborda muchos artículos de la Declaración Universal de Derechos Humanos.”

Bayard Nielsen
Kathleen Quiazon

Bayard Nielson tiene una maestría en educación y es un instructor de idiomas certificado nacional que vive con su esposa en San José. Durante sus 12 años de enseñanza en Notre Dame High School en San José, su método de input comprensible (C.I) en el aula lo ha convertido en un instructor galardonado y reconocido a nivel nacional.

Read this article in English! (Versión en ingles)